Flamenco Dictionary Flamenco

  • Miner songs, one of the less known, coming from the Taranta, like the Murciana, the Taranto and the Minera, and like the Cartagenera coming from a folkloric fandango typical of Cartagena. The miner used to sing it when the went to work. Also known as the Madrugá song, coming from the primitive Taranta, sung in Almeria, Linares and La Union.

  • Portato in music denotes slurred staccato and is notated by adding a slur to staccato notes.
    Portato (from Latin: portare, = to carry) is actually articulated legato, where the notes are played almost legato. Each portato note is 'carried' to the next note.

  • It is a flameno song coming from the seguiriyas group. Typical from the South, clear and simple, the livianas haven'tany Arabic or Hebraic influence. They talk about the Andalusian country with a genuine emotion. Born without guitar, no accompaniment, in the throat of the countryman. The ones who created this kind of song sung it like a prelude or preparation to an other country style song: the Serrana.
    The Serrana and Livianas merged into one song, with a guitaristic rhythm of the seguiriya, it needs to be sung experts with fabulous abilities.
    After that, the Liviana disappeared, we only practise the Serrana; but some of the old cantaores til sing it. Today we receive that song as an individual song, with a popular and rural flavor.

  • With the rhythm and compas of the Buleria, on poems by Federico Garcia Lorca who converted Pastora Pavón into a creative and festive style with touches of Buleria.

We use own and third party cookies to improve the navigation experience. By continuing with the navigation, we consider that you accept our cookies policy.