Search
Nous exportons du flamenco dans tous les pays du monde.
ENVOI DANS LE MONDE ENTIER
Shopping Cart
Festival de Jerez XIV édition.

Festival de Jerez XIV édition.

Festival de Jerez 2010
Affiche du Festival de Jerez 2010


Le XIV Festival de Jerez, qui se célébre entre le 26 février et le 13 mars, étrennera un nouvel espace scénique pour développer son programme de spectacles. La Salle Paul, qui possède un équipement culturel centrique habituellement basé sur l’expression artistique juvénile, débutera avec le concours de Jerez, admettant quelques propositions plus cassantes de cette nouvelle édition et donnera place à la sixième scène oú l¡on pourra écouter du flamenco- au sens large- pendant les jours durant lesquels aura lieu l’exposition. Ce cette façon, Diego Carrasco, Los Delinqüentes, Tomasito, María Bermúdez et Juan Diego seront les quelques artistes dans le cycle “De la frontera” chargés de doter cette salle d’une élégance extrême. 

Lire plus →
Nouvelle tournée 2010 de NOA & DORANTES
Chant Nouvelles

Nouvelle tournée 2010 de NOA & DORANTES

Noa y Dorantes
En un nuevo triunfo de unión de culturas, en 2010 tendremos la oportunidad única de disfrutar de una unión especial entre distinos artistas mediterráneos, que presentarán a la Noa más mediterránea y al Dorantes más internacional: 
SYNTORAMA Y FLAMENCO SCULTURA PRESENTAN EN EXCLUSIVA “NOA & DORANTES” NUEVA GIRA 2010!!

Dans un noueveau triomphe de l’union des cultures, en 2010 nous aurons l’opportunité unique de profiter d’une union spéciale entre les différents artistes méditerranéens, qui présenteront Noa la plus méditerranénne et Dorantes, le plus international: SYNTORAMA ET FLAMENCO SCULTURE PRESENTENT EN EXCLUSIVITE “NOA & DORANTES” NOUVELLE TOURNÉE 2010!!

Lire plus →
Flamenco et Kabuki

Flamenco et Kabuki

Je suis déjà de retour sur les terres espagnoles, et un peu triste d'y être. Ma visite au Japon a été une merveille, et s’est terminée trop tôt. Je n’ai pas eu beaucoup de temps pour voir du flamenco, car comme il se doit, je devais profiter de la culture locale. Cependant, j’ai pu assister au tablao El Flamenco de Tokio, et de ce fait connaître et faire une interview au jeune danseur Jesús Herrera. J’ai aussi eu la chance d’assister à une classe de danse de très bon niveau dans le Flamenco Studio Mayor et d’interroger la danseuse et professeur Masumi Suzuki, plus connue sous le nom de “Mami”.

Je partagerai toutes ces expériences au fil des jours qui viennent. Aujourd’hui je souhaite parler d’un art traditionnel japonais, le kabuki. J’ai eu l’énorme chance d’admirer les oeuvres de kabuki dans un vieux quartier de Tokyo, Asakusa. Le kabuki est un mélange de théâtre, musique et danse. C’est un art scénique avec maquillage, coiffures, costumes et décorations très fins et riches en couleur et en texture. Bien que le spectateur ne parle pas japonais, les mouvements et les expressions physiques sont tellement dramatiques et marqués qu’il est relativement facile de comprendre l’histoire.

 

 

Lire plus →
Simof 2010, un adelanto
Simof 2010

Simof 2010, un adelanto

presentación simof 2010Un año más, y ya van 16, Sevilla acoge uno de los eventos más singulares de la moda y el flamenco: una pasarela en la que ambos se dan la mano para presentar las tendencias de temporada en materia de trajes para seducir en las Ferias, Romerías y escenarios españoles. Se trata del Salón Internacional de la Moda Flamenca (SIMOF), una pasarela que convierte a Sevilla en una fiesta durante cuatro días. Del 28 de enero al 1 de Febrero, cuatro jornadas intensas en las que se podrán ver ¡más de mil trajes de flamenca!, todos únicos y firmados por los diseñadores más prestigiosos del sector.
Lire plus →
Flamenco Export Aide
Situation de la commande Service Client

(+34) 91 542 72 51.
Nous sommes ouverts du lundi au vendredi de 10h à 13h30 et de 17h00 à 20h00 et le samedi de 10h à 13h30 (GMT + 1)
 
En 2024, nous serons fermés les jours fériés suivants : 1er et 6 janvier, 28, 29 et 30 mars, 1er, 2 et 15 mai, 25 juillet, 15 août, 12 octobre, 1er et 9 novembre, 6, 7 et 25 décembre.
 
Nous sommes situés à Calle Campomanes nº 4, Madrid 28013, Espagne.
(Métro Opéra)