Search
Nous exportons du flamenco dans tous les pays du monde.
ENVOI DANS LE MONDE ENTIER
Shopping Cart
Le chanteur Pansequito récompensé avec le prix Compás del Cante 2010

Le chanteur Pansequito récompensé avec le prix Compás del Cante 2010

Le chanteur Pansequito
Pansequito
Le chanteur José Cortés Jiménez "Pansequito" (La Línea de la Concepción - Cádiz, 1946) a été récompensé avec le prix "Distinción Compás del Cante 2010", remis depuis vingt-quatre ans par la Fondation Cruzcampo à des personnalités remarquables du monde du flamenco.Le jury, réuni aujourd'hui et présidé par la danseuse Matilda Coral, a décidé à l'unanimité accorder cette récompense à "Pansequito", né à La Línea et qui a grandi au Puerto de Santa María, "pour sa longue trajectoire dans le chant, interprète avec une fraîcheur profonde et une forte personnalité", selon un communiqué de cette fondation.En plus, le jury, également composé de Miguel Clavero, Teresa Peña, Daniel Pineda Novo, Ángel Vela, José Luis Buendía et Emilio Jiménez Díaz, a aussi récompensé avec une mention spéciale à la Bienal de Arte FLamenco "Ciudad de Sevilla", pour sa contribution depuis trente ans à la diffusion et promotion du flamenco dans tous ses aspects.
Lire plus →
Le sommet flamenco de Caja Mediterráneo (CAM) et l’association flamenco de l’Université de Murcia décernent au guitariste Vicente Amigo le prix Patriarca Flamenco

Le sommet flamenco de Caja Mediterráneo (CAM) et l’association flamenco de l’Université de Murcia décernent au guitariste Vicente Amigo le prix Patriarca Flamenco

Vicente Amigo premio Patriarca Flamenco
Vicente Amigo
La Cumbre Flamenca de Caja Mediterráneo (CAM) cambiará este año de escenario para trasladarse a la Plaza del Cardenal Belluga, con la imagen de la Catedral de fondo y los espectáculos del guitarrista Vicente Amigo, la Compañía de Carmen y Matilde Rubio Ballet Español de Murcia y el cantaor Juan Peña 'El Lebrijano'.
Éste es el cartel con el que CAM celebrará la XVII edición de dicho festival, "un evento histórico de la Caja y que año tras año nos desborda", destacó el presidente territorial de CAM, Ángel Martínez. 
La Cumbre, que este año cumple su 17 edición, fue presentada por el presidente territorial de la Cam, Ángel Martínez; el director de la Obra Social, Juan Mouliaá; el director del evento, Antonio Parra y el teniente de alcalde de Murcia Rafael Gómez.
Martínez ha anunciado que la cumbre se celebra este año en la plaza Belluga ya que las instalaciones de la Caja Mediterráneo se quedaron pequeñas para acoger a todos los aficionados que querían seguir los espectáculos el año pasado. Y es que, el lugar donde tradicionalmente se viene celebrando, el Teatro Romea, se encuentra en obras de remodelación.
Le sommet Flamenco de Caja Mediterráneo (CAM) changera cette année de scène pour déménager à la Place du Cardenal Belluga, avec l’image de la cathédrale de fond et les spectacles du guitariste Vicente Amigo, la Compagnie de Carmen et Matilde Rubio Ballet Espagnol de Murcia et le chanteur Juan Peña 'El Lebrijano'. C’est le poster avec lequel CAM célèbrera la XVII édition du festival “un évènement historique de la Caja et qui fete cette année sa 17ème édition, a été présentée par le président territorial de la CAM, Angel Martinez, le directeur de l’oeuvre sociale, Juan Mouliaa, le directeur de l’évènement Antonio Parra, et le maire de Murcia Rafael Gómez.Martínez a annoncé que le sommet se célèbrera cette année à la Place Belluga car les installations de la Caja Mediterraneo sont trop petites pour accueillir tous les amateurs qui souhaitaient suivre les spectacles de l’année dernière. Et le lieu où traditionnellement on le célèbre, le Théâtre Romea, est en travaux de rénovation.

Lire plus →
Los Ganadores del XIV Festival de Jerez

Los Ganadores del XIV Festival de Jerez

Los críticos especializados, presentes en el XIV Festival de Jerez, han otorgado por mayoría de votos el Premio de la Crítica al montaje ‘Leyenda personal’, presentado por la Compañía Joaquín Grilo el pasado 7 de marzo en el Teatro Villamarta. El galardón lo concede la Cátedra de Flamencología y cuenta con el patrocinio del Consejo Regulador de los Vinos de Jerez...

Lire plus →
Flamenco Export Aide
Situation de la commande Service Client

(+34) 91 542 72 51.
Nous sommes ouverts du lundi au vendredi de 10h à 13h30 et de 17h00 à 20h00 et le samedi de 10h à 13h30 (GMT + 1)
 
En 2024, nous serons fermés les jours fériés suivants : 1er et 6 janvier, 28, 29 et 30 mars, 1er, 2 et 15 mai, 25 juillet, 15 août, 12 octobre, 1er et 9 novembre, 6, 7 et 25 décembre.
 
Nous sommes situés à Calle Campomanes nº 4, Madrid 28013, Espagne.
(Métro Opéra)