- 連絡先ヘルプ |
-
電話番号 |
(+34)91 542 72 51.
営業時間は午前10時から午後1時30分までと午後5時から午後8時まで、土曜日は午前10時から午後1時30分までです。
午後2時までです。 2022年は、1月1日、6日、4月14日、15日、16日、5月2日、16日、7月25
日、8月16日、10月12日、11月1日、9日、6日、8日、12月26日の休日は休業となります。
私たちはCalleCampomanesnº4、マドリード28013スペインにいます
(オペラメトロ)受付・お問い合わせメールアドレス:japan@flamencoexport.com
- ヘルプ |
- 価格表 |
- ご注文商品の手配・準備状況 |
- 卸売業・小売業のみなさま
- 🚚 📦 世界中に配送 ✈️ 🌍
🚚 📦 世界中に配送 ✈️ 🌍
商品説明:
一般的に「これは子供向けではない」というような音楽はやはり存在しますが、“子供たちのために聴かれる音楽”を再構成していくことは可能なことです。こちらのCDはそれをテーマにJosé Luis Montónによってつくられた初めての作品です。そして“小さな大衆へ”(子供たちへ)と向けておくられます。
こちらのCD『Flamenco Kids』は“親子のフラメンコレッスン”向けにデザインされた最初のCDです。曲の歌詞はTeresa del Pozoなどのような教育の専門家によるもので、また楽曲はギタリストJosé Luis Montónによって制作されています。
世に出されるフラメンコ作品は子供たちや大人たちの心に響くような歴史を語るラメンコが、審美的でリズミカルな伝達者のような存在ですが、プロジェクトは楽曲や歌詞などにおいてそれらと比べても、勝らずとも劣らないクウォリティを持つようつくられています。
コメント:
こちらのCD『Flamenco Kids』は“親子のフラメンコレッスン”向けにデザインされた最初のCDです。曲の歌詞はTeresa del Pozoなどのような教育の専門家によるもので、また楽曲はギタリストJosé Luis Montónによって制作されています。
世に出されるフラメンコ作品は子供たちや大人たちの心に響くような歴史を語るラメンコが、審美的でリズミカルな伝達者のような存在ですが、プロジェクトは楽曲や歌詞などにおいてそれらと比べても、勝らずとも劣らないクウォリティを持つようつくられています。
曲
CD 1
1. El camaleón daltónico
2. El erizo bailarín
3. Nana de Luis
4. El camarón opaco
5. El cangrejo moro
6. La urta mellada
7. Nana de Carmen
8. Albar
9. La ortiguilla
10. La rebelión de las incógnitas
1. El camaleón daltónico
2. El erizo bailarín
3. Nana de Luis
4. El camarón opaco
5. El cangrejo moro
6. La urta mellada
7. Nana de Carmen
8. Albar
9. La ortiguilla
10. La rebelión de las incógnitas
アーティスト