Search
私たちはフラメンコを世界各国に輸出しています。
世界中に配送
Shopping Cart
セッション 'El sol, la sal, el son' で Lole Montoya, El Lebrijano, Pastora Soler, Paco Cepero y Rocío Márquez らが登場

セッション 'El sol, la sal, el son' で Lole Montoya, El Lebrijano, Pastora Soler, Paco Cepero y Rocío Márquez らが登場

El programa 'El sol, la sal, el son' rendirá homenaje a la Paquera de Jerez
Paquera de Jerez

Canal Sur TV では12月10日の月曜日の10時半よりこちらのプログラムが放送されます。

プログラムは Paquera de Jerez に敬意を表して姉妹 Méndez と Jesús MéndezTambién が参加、また Argentina, Tomás de Perrate, Mariana Cornejo, Joaquín Grilo や Lya y MakarinesLole Montoya らも参加します。記憶に残るドゥオ Lole と Manuel はかつて、その世代を席巻したアイドルです。12月10日のプログラムはこれら出演者により2011年幕開けを彩る大きなイベントとなるでしょう。 Jesús Quintero と Fran Rivera がプロデュースする  'El sol, la sal, el son' は12月10日に Canal Sur TV にて放送されます。

El Lebrijano と Pastora Soler 自身らのパートで  'Anunciación de la Pascua' を歌うことが予定されています、テーマは 宗教に関する回想でフラメンコに通じるテーマをさらに広げるアイディアを与えてくれるものです。

もっと読む →
セッション 'El sol, la sal, el son' で Lole Montoya, El Lebrijano, Pastora Soler, Paco Cepero y Rocío Márquez らが登場

セッション 'El sol, la sal, el son' で Lole Montoya, El Lebrijano, Pastora Soler, Paco Cepero y Rocío Márquez らが登場

17 Salon Internacional de la Moda Flamenca del 3 AL 6 DE FEBRERO DEL 2011
Simof 2001

セビリヤのエクスポジションが今年もやってきます、そのキャットウォークはモダンフラメンコを占う最も重要な場所です。そう、今年もSIMOF(el Salón Internacional de Moda Flamenca)が開催されるのです。29のキャットウォークでは30人のプロのデザイナー、90の出展者が新しい時代を担うデザイナーとして自身の作品を出品します。 

今年の SIMOF は2月3日(木)11時30分に新人デザイナーコンクールをもって開催され、10人の若い才能がフラメンコの最新のトレンド、あらゆるタイプのアクセサリーを引っ提げて登場します。またゲストモデルとしてミス・セビリヤ2010の Ana Araceli Jiménez が登場します。このコンテストの優勝者は賞金として 5.000 ユーロが、またデザイナーデビューとして1.000 ユーロが与えられます。

もっと読む →
Diego el Cigala, Niña Pastori , Argentina らによる 'El sol, la sal, el son'

Diego el Cigala, Niña Pastori , Argentina らによる 'El sol, la sal, el son'

Canal Sur TV ではきたる11月22日(月) 夜10:30、Antonio Cortés, Junior, Salmarina, Soniquete, Juana la del Pipa や Antonio el Pipa らが登場します。プログラムはフラメンコがユネスコの文化遺産になる可能性が徐々に高まっていくにつれて異なる様相、コンセプトを持つようになっていきました。Fran Rivera は Antonio Banderas にインタビューをおこない、番組そのものを Jesús Quintero とともに届けます。番組には他に'Diego el Cigala, Niña Pastori や Argentina らが登場します。


アンダルシアの公共チャンネルのフラメンコの新しい企画がまた改めて特別なキャラクターを持つようになります。これは前述のユネスコの文化遺産の候補としてその活動に携わる人たちの熱意がそのまま行動に表れています。

もっと読む →
"Tomatito" のスペクタクル "Luz de guía" でマエストランサが興奮に包まれます

"Tomatito" のスペクタクル "Luz de guía" でマエストランサが興奮に包まれます

"Tomatito" entusiasma al público del sevillano Teatro del Maestranza con su espectáculo "Luz de guía"
Tomatito

ギタリスト José Fernández Torres "Tomatito" が今夜、セビリヤのマエストランサで自身のスペクタクル "Luz de guía (El destello eterno)" を披露しました。会場は興奮に包まれました。タイトルは偉大なカンタオール Camarón de la Isla に捧げられたものです。


ギタリストはコンサートのスタートでのみパフォーマンスしただけでなく、ファンダンゴスでレマトしたタランタをセカンドギター, 2人のパーカッショニストと3人のカンタオーレスをしたがえ、さらに Simón Román と Juanito de Íllora とコラボレートしてパフォーマンスします。
"Tomatito" はステージに上がったとたんに盛大な拍手喝采を受けました。アーティストはギターとシャツ以外は全てブラックに身を包み、唯一照明効果だけがアーティストは力の抑えられたブルーで照らしました。ステージの後方には4人のギタリスト、リズムを刻むパーカッショニストがいました。

もっと読む →
Farruquito がスペクタクル 'Sonerías' を La Bienal 期間中の9月21日にマエストランサで初公演します

Farruquito がスペクタクル 'Sonerías' を La Bienal 期間中の9月21日にマエストランサで初公演します

Farruquito estrenará 'Sonerías' en la Bienal el 21 de septiembre en el Maestranza
Farruquito

2年に一度セビリヤで行なわれるフラメンコイベント La Bienal de Flamenco は世界のフラメンコイベントの中でも間違いなく最も重要なフェスティバルで、またスペインで開催されるフェスティバルの中でも国際的に最も大きな反響を呼ぶフェスティバルの一つです。 Farruquito はフラメンコ界の重要アーティストの一人で、こちらのニューエディッションのスペクタクル “Sonerías” 初披露します。作品はバイラオールによって創作され、新たな試みの要素が振り付けに多くとりいれられ(4人のバイラオーレスが登場し作品の主要素を成しています)、舞台美術や主張、フュージョンやアーティスティック感受性などが古典現代問わずフラメンコアートに表されています。

周知の通りアートというのはいつのときも、“輸入&逆輸入”の性質を持っています。例えばフラメンコはハバナにおいて豊かなキューバミュージックカルチャーに表れていて、それはすでに自身らのオリジナルのフォークロアであるかのようで、また20世紀のジャズやソン、サルサやボレロの要素とよく融合しています。これらの要素が Juan Manuel Fernández によって “Farruquito” によくあらわれています。

もっと読む →
Flamenco Export ヘルプ
ご注文商品の手配・準備状況 カスタマーサービス

(+34)91 542 72 51.


営業時間は午前10時から午後1時30分までと午後5時から午後8時まで、土曜日は午前10時から午後1時30分までです。


午後2時までです。


2024年は、1月1日、6日、3月28日、29日、30日、5月1日、2日、15日、7月25日、8月15日、10月12日、11月1日、9日、12月6日、7日、25日の休日は休業となります。


私たちはCalleCampomanesnº4、マドリード28013スペインにいます


(オペラメトロ)

受付・お問い合わせメールアドレス:japan@flamencoexport.com