Search
私たちはフラメンコを世界各国に輸出しています。
世界中に配送
Shopping Cart
第17回フラメンコフェスティバル “フラメンコの街”

第17回フラメンコフェスティバル “フラメンコの街”

La XVII Bienal de Flamenco “una ciudad para el flamenco”.
Cartel de La XVII Bienal de Flamenco 

2年に1度のフラメンコの祭典“フラメンコフェスティバル”が今年もまた催されます。“フラメンコの都”セビリヤにて9月3日に開催されます(~30日)。
今回の祭典では新装された Alcázar と el Monasterio de la Cartuja がFIBES 講堂を備え付けたことで、より一層に際立ち、イベントを盛り上げます。講堂は3000人以上を収容することが可能で、カマロンの20回忌のイベントやスペイン国立バレエ主催のショー “Medea' de Manolo Sanlúcar" などの大きなスペクタクルが行われるにいたりました。

マエストランサ闘牛場のようなクラシックな会場も使用され、スケールの大きなバレエが催されることになります。
そして二人のスター María Pajés とその歌劇団 Utopía 、また Sara Baras は自身のフラメンコスペクタクルを披露します。

通常のスペクタクルショー以外で、より際立つものは Piacere & Fahmi Alqhai & Arcángel アカデミーのショーでゲストアーティストとして Patricia Guerrero が登場し、クラシックミュージックとフラメンコのフュージョンを Alcázar にて披露します(9月4日火曜日)。たとえクラシックやフラメンコにくらべアバンギャルドといえるようなジャンルであっても、それらへの敬意は失わず、かつての Enrique Morente のロックフュージョンのように人々の注目を集めるのは間違いありません。会場は Central 劇場にて9月29日(土)になるでしょう。

 

 

 

もっと読む →
Farruquito の最新作 “Baile Flamenco” 2012年4月3日~22日までマドリッドのCompacで公演されます

Farruquito の最新作 “Baile Flamenco” 2012年4月3日~22日までマドリッドのCompacで公演されます

‘Baile Flamenco’, el último espectáculo de Farruquito, vuelve al Compac de Madrid del 3 a 22 de abril 2012.
‘Baile Flamenco’, el último espectáculo de Farruquito
 

 

フラメンコは単なるアートではなくそれ以上の何かです。それは代々伝わる文化のエッセンスとなるものの表現です。そして Farruquito はまさにその“光”,“音”,“ルーツ”,“ピュアさ”ということができるでしょう。その洗練されてパーフェクトで強いスタイルで、スペクタクルはフュージョンされて表現されます。
世界ツアーの後、 Farruquito は昨年9月の初公開以来のフラメンコバイレのスペクタクルを引っ提げてマドリッドはGran Via のCompac 劇場に帰ってきます。スペクタクルは4月3日から3週間公開される予定です。

スペクタクル “Baile Flamenco” は Farruquito がフラメンコの歴史全体を振返る構成のショーで、その起源に遡り、また同時に自然の要素に溶解するかのような力強さがあります。

もっと読む →
Estrella Morente が第20回フラメンコフェスティバルの幕開けを告げ、Moraito Chico に捧げます

Estrella Morente が第20回フラメンコフェスティバルの幕開けを告げ、Moraito Chico に捧げます

Estrella Morente abre el XX Festival Flamenco, que homenajea a Moraito Chico
Estrella Morente

フラメンコアーティスト Estrella Morente は来る2月7日Teatro Circo Price で開幕される BANKIA フラメンコフェスティバルを引き受けることになります。フェスティバルはヘレス出身で昨年8月に逝去したギタリスト Manuel Moreno, Moraíto Chico に敬意を表したものになります。
パンフレットにあるように、2月7日~11日の夜には他にも複数のアーティストらの参加が予定されています;José Cortés Pansequito (2012年アルカラ通りフラメンコ大賞で長きに渡って Antonio Gades とコラボしてました。15歳の時にマドリードにやってきました。)

Estrella Morente は Enrique Morente と José Mercé らとともにフラメンコの時代の変遷の“第三期”を象徴するアーティストであり、まさに唯一無二のジェネレーションといえます。今後このようなアーティストの再来は難しいでしょう。
フラメンコ彼ら偉大なアーティストの活躍により文化世界遺産にこのたび認定されました。

今、フラメンコは文字通り駆り立てるような“勢い”を必要としています。それはフラメンコの若きアーティスト;Francisco José Ramos, Arcángel らを刺激し、モチベーションを高め新たなフラメンコの歴史を切り開いていくものです。

8日の水曜日にはアーティスト Alonso Núñez Rancapino がステージに登場し Fernando Moreno や Manuel Moneo El Barullo との競演が予定されています。


もっと読む →
Riqueni が自身の幼少期をテーマにした新作でセビリヤのコンサートに戻ってきます

Riqueni が自身の幼少期をテーマにした新作でセビリヤのコンサートに戻ってきます

"Es el concierto más importante de mi vida", dice el guitarrista tras vencer a la enfermedad
Rafael Riqueni

家族の不幸がアーティストのプロキャリアを突然ストップさせ、精神的な病を引き起こしました。このことは多くのフラメンコファンを不安に、心配させることになりました。もう15年も前のことです。
アーティストはデビュー当時、パコ・デ・ルシアの次の時代を担う、最も優雅で個性的なギタリストの一人として大きな期待を受けていました。しかし、家族の不幸により受けた精神的なショックはあまりにも大きく、アーティストは表舞台から姿を消してしまいました。このままいなくなってしまうのではないかとファンは本当に心配しました。
そんなアーティストが帰ってきたのです。今夜の el Lope de Vega でのコンサートのチケットは完売しました。




今回のコンサートは自身の故郷セビリヤ(1962年生まれ)でここ5年間で初めてのコンサートとなります。このコンサートでアーティストは、今年の年末にリリースされる予定の自身の新しい作品をいくつか披露します (実現されれば実に15年ぶりのレコードとなります)。カタルーニャ出身のカンタオーラ
Mayte Martín は今夜のステージにゲストアーティストとして招待され、昨晩セビリヤに到着しました。夜9時以降には、María Luisa パークで、Estrella Morente、Manuel Calleja がパフォーマンスを行い “まさに素晴らしい思い出いっぱいの再会。多くの月日が経ってしまったけど、心ではいつもつながっていました。”アーティストは加えて喜びを表しました。

もっと読む →
小松原庸子 日本公演: "フラメンコは今ではわたしたち日本人の芸術"

小松原庸子 日本公演: "フラメンコは今ではわたしたち日本人の芸術"

Yoko Komatsubara irá de gira con su nuevo espectáculo, "Pasión del flamenco", por 16 ciudades japonesas en colaboración con el Instituto Andaluz del Flamenco.
Yoko Komatsubara

小松原庸子はこれまでに数々の大舞台を踏んできた世界的なバイラオラ、舞踏家、振付師であり、また同時に日本で、自身のアカデミーのみならずその他多くのスクールで広く後進の指導を行いながらフラメンコ文化の発展に尽力しています。
日本が生んだ、フラメンコのこの偉大なパイオニアアーティストは、今回、自身の最新のスペクタクル“Pasión del flamenco”を引提げて日本の16都市を公演する大きなツアーを予定しています。ツアーはアンダルシア・フラメンコ学院とコラボレートして行われるかなり大掛かりなものとなります。
「今ではフラメンコはこの日本において“日本の芸術”になりつつあります」と小松原庸子は言います。

東京に本部を置き、全国に12ある自身のアカデミーでは200人以上の生徒が小松原庸子の下で学んでいます。Currillo de Bormujos とコラボレートしながら小松原庸子は今回のスペクタクル“Pasión del flamenco”の振付、指揮を行いました。ツアーは9月20日~10月14日で行われます。

小松原は常日ごろから言っています。「わたしの夢はフラメンコが世界中で広く知られ愛され、この日本でもまたより一層の発展を続けていくことです。」
この夢の実現に向けて、毎年コンクールを主催し全国からフラメンコ生を募集し、優秀者らをセビリヤのアカデミーに留学させています。この運動は異文化の交流実現を目標に活動する財団法人民主音楽協会(民音)と共同で行われこれまでにも大きな成果をあげてきました。

 

もっと読む →
Flamenco Export ヘルプ
ご注文商品の手配・準備状況 カスタマーサービス

(+34)91 542 72 51.


営業時間は午前10時から午後1時30分までと午後5時から午後8時まで、土曜日は午前10時から午後1時30分までです。


午後2時までです。


2024年は、1月1日、6日、3月28日、29日、30日、5月1日、2日、15日、7月25日、8月15日、10月12日、11月1日、9日、12月6日、7日、25日の休日は休業となります。


私たちはCalleCampomanesnº4、マドリード28013スペインにいます


(オペラメトロ)

受付・お問い合わせメールアドレス:japan@flamencoexport.com