カンタオール "Pansequito" がel Compás del Cante 2010 を受賞
|
|
La Cumbre Flamenca de Caja Mediterráneo (CAM) cambiará este año de escenario para trasladarse a la Plaza del Cardenal Belluga, con la imagen de la Catedral de fondo y los espectáculos del guitarrista Vicente Amigo, la Compañía de Carmen y Matilde Rubio Ballet Español de Murcia y el cantaor Juan Peña 'El Lebrijano'.
Éste es el cartel con el que CAM celebrará la XVII edición de dicho festival, "un evento histórico de la Caja y que año tras año nos desborda", destacó el presidente territorial de CAM, Ángel Martínez.
La Cumbre, que este año cumple su 17 edición, fue presentada por el presidente territorial de la Cam, Ángel Martínez; el director de la Obra Social, Juan Mouliaá; el director del evento, Antonio Parra y el teniente de alcalde de Murcia Rafael Gómez.
Martínez ha anunciado que la cumbre se celebra este año en la plaza Belluga ya que las instalaciones de la Caja Mediterráneo se quedaron pequeñas para acoger a todos los aficionados que querían seguir los espectáculos el año pasado. Y es que, el lugar donde tradicionalmente se viene celebrando, el Teatro Romea, se encuentra en obras de remodelación.
今年、La Cumbre Flamenca de Caja Mediterráneo (CAM) は Cardenal Belluga へと場所を移します。聖堂を正面に Carmen & Matilde Rubio のムルシアスペインバレエ団のギタリスト Vicente Amigo やカンタオール Juan Peña 'El Lebrijano' のスペクタクルが用意されています。左の画像はCAMが開催する第17回のフェスティバル "un evento histórico de la Caja y que año tras año nos desborda" のポスターです。CAMの会長 Ángel Martínez は満を持して発表しました。会長 Ángel Martínez; ソーシャルワークディレクター Juan Mouliaá; イベントディレクター Antonio Parra; ムルシア市助役 Rafael Gómez。Martínez 会長は Caja Mediterráneo はより多くのファンを収容するにはキャパシティに限界があるため、今年のイベントより plaza Belluga へと場所を移すことを宣言しました。 |


(+34)91 542 72 51.
営業時間は午前10時から午後1時30分までと午後5時から午後8時まで、土曜日は午前10時から午後1時30分までです。
午後2時までです。
2024年は、1月1日、6日、3月28日、29日、30日、5月1日、2日、15日、7月25日、8月15日、10月12日、11月1日、9日、12月6日、7日、25日の休日は休業となります。
私たちはCalleCampomanesnº4、マドリード28013スペインにいます
(オペラメトロ)
受付・お問い合わせメールアドレス:japan@flamencoexport.com