Vicente Amigo Flamenco Summit opens the CAM
During three days, we will see the performances of "El Lebrijano" and Carmen and Matilde Rubio Spanish |
During three days, we will see the performances of "El Lebrijano" and Carmen and Matilde Rubio Spanish |
Carmen, la cigarière crée par Mérimée, patrimoine de la danse espagnole, fut réellement crée par Antonio Gades qui, plus d'un quart de siècle, créa une version transformée en exemple et référant et que Carlos Saura l'a porté au cinéma. Carmen a été l'obsession de beaucoup de nos choréographes; parmis eux se trouve Sara Lezana, qui a partagé écran avec Gades dans "Los Tarantos", de Rovira Beleta. |
Las raíces de Alejandro Sanz son y serán siempre flamencas. "Aprendí a hacer música con el flamenco", confesando de nuevo una pasión que ahora le lleva a un nuevo proyecto: Lola Records, según ha informado Aire Flamenco.
Lola Records se dirige a los jóvenes artistas antes que a los consagrados y al flamenco tradicional que no necesita de fusiones ni experimentos.
Alejandro ha confirmado así que está montando un sello discográfico dedicado al flamenco, explicando que su fin es "por supuesto sin ánimo de lucro, sería disparatado desear tenerlo". A lo que añadía que, "Queremos grabar a todos esos artistas que no tienen oportunidad de pasar por un estudio, y queremos grabarlos en condiciones, como se graba el flamenco puro, con voz, guitarra y palmas".
Con este nuevo proyecto por tanto, Alejandro Sanz busca recuperar la forma pura de grabar y editar flamenco que existía antes, así como ofrecer a los artistas noveles la posibilidad de darse a conocer.
Alejandro Sanz origines are and will always be flamencas. “I learnt music with flamenco” confessing again a passion which leads him to another project: Lola Records, according to Aire Flamenco. Lola Records is destined to young artists before acclaimed artists and to the traditional flamenco which do not need neither fusion neither experiment. Alejandro has confirmed that he is creating a brand, devoted to flamenco, explaining that its aim is “with no profit motive in mind, because it would be outrageous wanting it”. And he added that “We want to record all the artists who don’t have the opportunity to go to a studio and we want to record them in good condition, like we record the pure flamenco, with voice, guitar and palmas”. With this new project, Alejandro Sanz look for recouping the pure way to record and edit the flamenco which existed before, like offer to the artists the possibility to be famous.
|
While we wait for the release of his new album, which will probably be available in early summer, Paco de Lucía's new tour has begun. A tour that is still adding dates and cities to the already impressive list of performance locations.
On this occasion, the maestro has surrounded himself with Niño Josele in order to incorporate new and interesting additions, the singer from Almeria Cristo Heredia, and the singer from Granada (from Motril) David de Jacoba, whose major stage debut was with the Joven Generación (Young Generation) project in May 2008. Farru is the dancer on this tour, which will include musicians that have toured with Paco in the past, such as Antonio Serrano (harmonica), Alain Pérez (bass) and Piraña (percussion).
Although dates still have to be confirmed, here's the schedule that has been confirmed up to now:
The Hispano-iranian center Casa Persa joins artists representative of different cultures on a single stage. Sufi dance, flamenco song and Hindu drums, among other disciplines, unite in a plural spectacle entitled "Encuentro de Culturas" (Cultural Encounter). This musical and dance production opens a new door that goes beyond artistic fusion.
A stunning example of cultural exchange: Majid Javadi, Jorge Pardo, Nantha Kumar, Agustin Carbonell, Sarray Muñoz, Auxi Fernandez, Luis Amador, Klara Brasil, Miriam Serrano, Eztizen Vázquez, Carmen Sanchez and Antonio Fernandez are the performers in charge of creating that meeting point between Persian culture, flamenco and Sufism. This encounter is an homage to women that intends to extol their role and struggle throughout the world.
Date: Friday, May 7
Time: 22:00 hrs
Place: Teatro Lara, Corredera Baja de San Pablo, 15, Madrid
Price: 15 Euros
Tickets: https://www.entradas.com/entradas/programacionObra.do?idrecinto=1043&idobra=65008
(+34) 91 542 72 51.
We’re open from Monday – Friday 10h-13:30h / 17:00-20:00h and Saturdays 10h-13:30h (GMT + 1).
In 2024, we will be closed for holidays on the 1st and 6th January, 28th, 29th, and 30th March, 1st, 2nd, and 15th May, 25th July, 15th August, 12th October, 1st and 9th November, 6th, 7th, and 25th December.
Our shop is located in Calle Campomanes nº 4, Madrid 28013 España (Ópera Metro Station)