Search
私たちはフラメンコを世界各国に輸出しています。
世界中に配送
Shopping Cart
第51回 カンテ・ミナス フェスティバル

第51回 カンテ・ミナス フェスティバル

Arranca la 51º Edicion del Cante de las Minas.
51º Edición Cante de las Minas

カンテ・ミナスとフラメンコの町La Unión。
とりわけ今年8月2日の火曜日から13日の期間は最高潮を向かえます。
通りから通りまで、町の人々、Mercado Público などは全て華やかに着飾り、装飾されて、この国最高のフラメンコ (第51回カンテ・ミナスフェスティバル) を催す準備がされます。
初日となる8月2日は最初のアクティビティーとして、市が今年計画した -siempre gratuitas- が予定されています。カンテ・ミナスミュージアム(la Casa del Piñón 内)で一般公開されます。また往年のフラメンコ名アーティストらをフォトで振り返る 'II Jornadas Gastronómicas Flamencas' も予定されます。これでも上記のこれらは全て、フェスティバルの本番にそなえて、より大きく盛り上げていくための前説にすぎません。

Carlos Herrera による開会宣言をもって2011年のフェスティバルは正式に幕を開けます。これらは昨年のコンクールの受賞者たちにより進められます; Miguel Ortega (Lámpara Minera), Francisco Moncayo (Bordón Minero), Jesús Fernández (Desplante) や Abdón Alcaraz (Filón).
初日の Mercado Público への入場は無料です。
一旦この町に “点火”が行われれば、なんの力なくともフラメンコは地方全体までも支配します。

 

もっと読む →
Arcángel スペクタクルショー 'Olor a tierra' をセビリヤの Quintero 劇場で発表

Arcángel スペクタクルショー 'Olor a tierra' をセビリヤの Quintero 劇場で発表

Arcángel revive el 'Olor a tierra' de su infancia en el Teatro Quintero de Sevilla
Arcangel y Quintero

ウエルバのカンタオール Arcangel が来る6月16日(木)、17日(金)にセビリヤの Quintero 劇場 にて自身の新作スペクタクルショー "un viaje de la tradición a lo transgresor" を発表します。ショーではアーティストのニューアルバム " Quijote de los sueños" のコンテンツが組み込まれて演出されます。
今週金曜日のキンテロ劇場での記者会見によれば、“Olor a Tierra”は彼の新しいスペクタクルのタイトルで、アーティストが育ったアンダルシアの地のキャラクターが大いに表され、彼の幼少期を思い起こさせます。そのキャリアから、今回も質の高いチームがアーティストを支えます: Miguel Ángel Cortés や Daniel Méndez, Agustín Diassera。

もっと読む →
María Pagés, Rocío Molina, Agujetas や Arcángel らが Festival de Mont de Marsan 2011 に参加します

María Pagés, Rocío Molina, Agujetas や Arcángel らが Festival de Mont de Marsan 2011 に参加します

María Pagés, Rocío Molina, Agujetas o Arcángel, entre los participantes del Festival de Mont de Marsan 2011
Maria Pagés

アンダルシア自治州文化省大臣 Paulino Plata は今週の火曜日セビリヤにて、7月4日~9日で開催される第23回 Arte Flamenco Mont-de-Marsan フェスティバルの概要についてプレゼンテーションを行いました。イベントには Israel Galván, Rocío Molina, Agujetas, María Pagés, Milagros Mengíbar や Arcángel らが参加します。

スペクタクルが行われるFrançoise Miterrand は2500人の収容が可能で、María Pagés によるスペクタクル 'Mirada' を観ることができます(ショーではバイラオーラの団体とセビジャーナの振り付けの20年を祝います。)。

もっと読む →
Niña Pastori が新作 'La orilla de mi pelo' をリリース

Niña Pastori が新作 'La orilla de mi pelo' をリリース

'La orilla de mi pelo' es el álbum para 2011 de Niña Pastori.
Niña Pastori

『La orilla de mi pelo』はNiña Pastori の2011年の新作アルバムです。フラメンコに対するポップの優位性を意識してつくられた作品といえます。歌の最初の数秒間を聴くだけで、このアーティストのスタイルが以前と変 化していることがわかります。今回、フラメンコ化された歌とそのリズムは、以前のフラメンコギターに加えて、アコースティクギターとエレクトリックギター を使用して制作しています。San Fernand 出身のこのアーティストを最もよく表していています。作品のプロモーションビデオはニューヨークで収録されRubén Martín によってディレクトされました。プロデューサーは Chaboli で、"La orilla de mi pelo" にはまた多くの著名アーティストも参加しています。例えばドラムはAlejandro Sanz, Joe Zawinul, Richard Bona, Mariah Carey, Public Enemy y Stevie Wonder らと共演した Nathaniel Townsley 。エレキ、アコースティックのギターには Alejandro Sanz(Alicia Keys とコラボレート), Corine Bailey Rae や Róisín Murphy らと共演したJan Emil Ozveren。 Townsley と Ozveren はこの作品を通してキャリアで初めて Niña Pastori や他のスペイン人アーティストらと共演します: Alfonso Pérez (ピアノ&キーボード) や Antonio Ramos "Maca" (ベース).


もっと読む →
Farruquio がスペクタクルショー "Baile Flamenco" で戻ってきます

Farruquio がスペクタクルショー "Baile Flamenco" で戻ってきます

El bailaor sevillano Juan Manuel Fernández Montoya "Farruquito" (1982) regresará a los escenarios "por la puerta grande" el próximo mes de septiembre con "Baile flamenco"
Farruquito

セビリヤ出身のバイラオールJuan Manuel Fernández Montoya "Farruquito" が新しいスペクタクルショーを引っ提げて戻ってきます。
来たる9月、このショーは既に大掛かりなプランが立てられ、日本をはじめ、アメリカ、オランダ、中国、フランスでのツアーのスケジューリングがすすめられています。
ショー "Baile flamenco" は9月12日、マドリードのGran Via の劇場で初公開されますが、 “Farruco”の孫であるアーティスト "Farruquito" が1週間にわたって劇場を席巻します。6つのショーのパフォーマンスを予定しています。

もっと読む →
Flamenco Export ヘルプ
ご注文商品の手配・準備状況 カスタマーサービス

(+34)91 542 72 51.


営業時間は午前10時から午後1時30分までと午後5時から午後8時まで、土曜日は午前10時から午後1時30分までです。


午後2時までです。


2024年は、1月1日、6日、3月28日、29日、30日、5月1日、2日、15日、7月25日、8月15日、10月12日、11月1日、9日、12月6日、7日、25日の休日は休業となります。


私たちはCalleCampomanesnº4、マドリード28013スペインにいます


(オペラメトロ)

受付・お問い合わせメールアドレス:japan@flamencoexport.com