Search
私たちはフラメンコを世界各国に輸出しています。
世界中に配送
Shopping Cart
セッション 'El sol, la sal, el son' で Lole Montoya, El Lebrijano, Pastora Soler, Paco Cepero y Rocío Márquez らが登場

セッション 'El sol, la sal, el son' で Lole Montoya, El Lebrijano, Pastora Soler, Paco Cepero y Rocío Márquez らが登場

El programa 'El sol, la sal, el son' rendirá homenaje a la Paquera de Jerez
Paquera de Jerez

Canal Sur TV では12月10日の月曜日の10時半よりこちらのプログラムが放送されます。

プログラムは Paquera de Jerez に敬意を表して姉妹 Méndez と Jesús MéndezTambién が参加、また Argentina, Tomás de Perrate, Mariana Cornejo, Joaquín Grilo や Lya y MakarinesLole Montoya らも参加します。記憶に残るドゥオ Lole と Manuel はかつて、その世代を席巻したアイドルです。12月10日のプログラムはこれら出演者により2011年幕開けを彩る大きなイベントとなるでしょう。 Jesús Quintero と Fran Rivera がプロデュースする  'El sol, la sal, el son' は12月10日に Canal Sur TV にて放送されます。

El Lebrijano と Pastora Soler 自身らのパートで  'Anunciación de la Pascua' を歌うことが予定されています、テーマは 宗教に関する回想でフラメンコに通じるテーマをさらに広げるアイディアを与えてくれるものです。

もっと読む →
第15回 PALAU フラメンコ・フェスティバル ( in バレンシア) María Pagés, Diana Navarro, Martirio, Kiko Veneno らが Manzanita に敬意を表して...
ショー ニュース

第15回 PALAU フラメンコ・フェスティバル ( in バレンシア) María Pagés, Diana Navarro, Martirio, Kiko Veneno らが Manzanita に敬意を表して...

Diana Navarro en XV Festival Flamenco del Palau de Valencia
Diana Navarro
María Pagés, Diana Navarro, Kiko Veneno そして Martirio らが第15回 PALAU フラメンコ・フェスティバル( in バレンシア )に登場します:1月30日~2月27日。Manzanita の息子である José Ortega が自身の父に敬意を表する形でイベントは行われ、アーティストのカンシオネスが Diego Amador, Guadiana, Montse Cortés, David de María や Chambao らの参加でパフォーマンスされます。 
もっと読む →
“フラメンコ王朝” los Farruco の 'El sol, la sal, el son'

“フラメンコ王朝” los Farruco の 'El sol, la sal, el son'

Farruco en el programa que Canal Sur Tv emitirá el próximo lunes, día 13 de diciembre
Familia Farruco

Canal Sur TV では12月13日月曜日の22時30分にバイレの“最も由緒ある血筋”の一つ Farruquito, Farruco と Carpeta, Miguel Poveda, Lole &Jose Merce らが我々の期待や想像を凌駕するスペクタクルを、そしてヘレスのアーティストがラテン語で "Salve Regina" を歌います。

 

Falete と Niña Pastori, Argentina と Pepe Roca, Júnior と las Hermanas Bautista Salvadora Fernández のそれぞれのデュエット, また Juan Andrés Maya や Antonio el Pipa と David Palomar も参加します。

 

フラメンコは何代にも渡って家系で伝えられてきたアートでそれぞれの家でのエッセンスなど世代から世代へ受け継がれ今日では一般まで大きく広がりました。'El sol, la sal, el son' は Jesús Quintero がプロデュースし Fran Rivera がプレゼンテーションし “Farruco 王朝” への傾向をほのめかします。Canal Sur TV では 翌月曜日12月13日の22時30分にこれらを放送し、他にも今フラメンコで最も傑出したアーティストが複数登場します。Farruquito, Farruco と el Carpeta らはスペクタクルで一体どのようにしてバイレがこれほどまでのレベルに到達したのか, そして自身らの専門でこれほどまでの地位まで登りつめたのか実演してくれることでしょう。

もっと読む →
Niña Pastori が自身の最新スペクタクルを12月にカディスで初公開します

Niña Pastori が自身の最新スペクタクルを12月にカディスで初公開します

La Niña Pastori presenta en Cádiz el 17 de diciembre su nuevo espectáculo dedicado a la Navidad
Niña Pastori

来12月17日、カディスの El Palacio de Congresos はクリスマスイベント 'Niña Pastori en Navidad' を開催します。これはクリスマスのポピュラーソングのコレクションで、Chaboli にアレンジされています。

今年のクリスマスはフラメンコの由緒ある町、カディスのために“プレゼント”とともにやってきます。María Rosa García すなわち Niña Pastori は自身のフラメンコの実力、独特のパフォーマンスキャラクターで自身の最新スペクタクルを公開します。そこではクリスマスのポピュラーソングのレビューが、彼女のプロデューサーであり、精神的サポーターでもある Julio Jimenez Borja Chaboli によってアレンジされています。


タイトルは文字通り Niña Pastori en Navidad (ニニャ・パストリ in クリスマス) でカディスの自治議事堂で初めてのスペクタクルが今年12月17日に開催されます。そして直後の20日にはマドリードにやって来て Lope de Vega の劇場で、23日にはコルドバ、27日にはマラガのセルバンテス劇場、29日はサンタンデール、30日にはセビリヤの Palacio de Congresos FIBES、1月の3日はバルセロナの el Palau de la Música de Barcelona を、それぞれツアーで周っていきます。

もっと読む →
Diego el Cigala, Niña Pastori , Argentina らによる 'El sol, la sal, el son'

Diego el Cigala, Niña Pastori , Argentina らによる 'El sol, la sal, el son'

Canal Sur TV ではきたる11月22日(月) 夜10:30、Antonio Cortés, Junior, Salmarina, Soniquete, Juana la del Pipa や Antonio el Pipa らが登場します。プログラムはフラメンコがユネスコの文化遺産になる可能性が徐々に高まっていくにつれて異なる様相、コンセプトを持つようになっていきました。Fran Rivera は Antonio Banderas にインタビューをおこない、番組そのものを Jesús Quintero とともに届けます。番組には他に'Diego el Cigala, Niña Pastori や Argentina らが登場します。


アンダルシアの公共チャンネルのフラメンコの新しい企画がまた改めて特別なキャラクターを持つようになります。これは前述のユネスコの文化遺産の候補としてその活動に携わる人たちの熱意がそのまま行動に表れています。

もっと読む →
Flamenco Export ヘルプ
ご注文商品の手配・準備状況 カスタマーサービス

(+34)91 542 72 51.


営業時間は午前10時から午後1時30分までと午後5時から午後8時まで、土曜日は午前10時から午後1時30分までです。


午後2時までです。


2024年は、1月1日、6日、3月28日、29日、30日、5月1日、2日、15日、7月25日、8月15日、10月12日、11月1日、9日、12月6日、7日、25日の休日は休業となります。


私たちはCalleCampomanesnº4、マドリード28013スペインにいます


(オペラメトロ)

受付・お問い合わせメールアドレス:japan@flamencoexport.com