Search
私たちはフラメンコを世界各国に輸出しています。
世界中に配送
Shopping Cart
2012年 今年もまたSimofのシーズンがやってきます

2012年 今年もまたSimofのシーズンがやってきます

Una vez más regresa uno de nuestros salones más internacionales, Simof 2012, Salón Internacional de la Moda Flamenca.
Cartel Simof 2012

モダンフラメンコのコレクションの祭典、SIMOF 2012が今年も開催され、今年で18回目をむかえます。毎年の SIMOF の動向がフラメンコ最新モードを示していることは言うまでもありません。


SIMOF 2012 はドレスはもちろんコサージュ、生地、マントン、シューズ、コジャールなどが紹介されます; そこでは世界的に有名なデザイナーのみならず次代を担う若手デザイナーも多数出品します。

昨年セビリヤは SIMOF のシーズンだけで実に35.200人もの来場者を記録しました。今年で18年目を迎える SIMOF は毎年着実に発展をし続け、フラメンコのプロフェショナルからファンまでが注目し集結する欠かせない一大イベントとなりました。 
もっと読む →
Estrella Morente が第20回フラメンコフェスティバルの幕開けを告げ、Moraito Chico に捧げます

Estrella Morente が第20回フラメンコフェスティバルの幕開けを告げ、Moraito Chico に捧げます

Estrella Morente abre el XX Festival Flamenco, que homenajea a Moraito Chico
Estrella Morente

フラメンコアーティスト Estrella Morente は来る2月7日Teatro Circo Price で開幕される BANKIA フラメンコフェスティバルを引き受けることになります。フェスティバルはヘレス出身で昨年8月に逝去したギタリスト Manuel Moreno, Moraíto Chico に敬意を表したものになります。
パンフレットにあるように、2月7日~11日の夜には他にも複数のアーティストらの参加が予定されています;José Cortés Pansequito (2012年アルカラ通りフラメンコ大賞で長きに渡って Antonio Gades とコラボしてました。15歳の時にマドリードにやってきました。)

Estrella Morente は Enrique Morente と José Mercé らとともにフラメンコの時代の変遷の“第三期”を象徴するアーティストであり、まさに唯一無二のジェネレーションといえます。今後このようなアーティストの再来は難しいでしょう。
フラメンコ彼ら偉大なアーティストの活躍により文化世界遺産にこのたび認定されました。

今、フラメンコは文字通り駆り立てるような“勢い”を必要としています。それはフラメンコの若きアーティスト;Francisco José Ramos, Arcángel らを刺激し、モチベーションを高め新たなフラメンコの歴史を切り開いていくものです。

8日の水曜日にはアーティスト Alonso Núñez Rancapino がステージに登場し Fernando Moreno や Manuel Moneo El Barullo との競演が予定されています。


もっと読む →
Cristina Hoyos と Fosforito がフラメンコの歴史に関するドキュメンタリーとスペクタクルショーを行います

Cristina Hoyos と Fosforito がフラメンコの歴史に関するドキュメンタリーとスペクタクルショーを行います

Cristina Hoyos y Fosforito impulsan un documental y un espectáculo permanente sobre la historia del flamenco.
Cristina Hoyos
Cristina Hoyos と Antonio Fernández Fosforito が本日バルセロナで会合し、エル・タブラオ・コルドベスの活動を促進し、プロジェクトとしてフラメンコの歴史をつづるドキュメンタリーやスペクタクルショーの制作計画をすすめました。エル・タブラオ・コルドベスは、運営委員会委員であるMatilde Coral, Álvaro Domecq, Pepe Habichuela y Manuela Carrasco らが出席して本日、オープンイベントが催されました。
委員会情報によると、彼らの最初の主要なプロジェクトはドキュメンタリー制作でフラメンコの歴史を1920年代から現代まで綴っていきます。その過程では、“革命期”というべき Camarón de la Isla の登場がありました。そのディスコグラフィを辿り、1960年代のタブラオが振りかえられます。
もっと読む →
Diana Navarro が来たる11月2日に新作‘Flamenco’をリリースします

Diana Navarro が来たる11月2日に新作‘Flamenco’をリリースします

Diana Navarro ya ha confirmado que el próximo 2 de noviembre se pondrá a la venta su nuevo trabajo discográfico, ‘Flamenco‘
Diana Navarro

Diana Navarro は来たる11月2日に新作‘Flamenco’をリリースすることを発表しました。今年の7月にマドリードでレコーディングが行われCD+DVDの構成になっています。
作品は偉大なアーティストLa Niña de la Puebla, Pepe Pinto や Juanito Valderrama らに敬意を表して次のレパートリーで組み立てられています。

Milonga(ミロンガ)

Colombianas(コロンビアナス)

Guajira(グアヒラス)

Cantiña(カンティニャ)

Fandango(ファンダンゴ)

Bulerías(ブレリアス)

La Caña(ラ・カニャ)

Cantes Abandonaos(カンテス・アバンドナオス)

もう既にいくつかのインタビューでコメントしたように、この新作のツアーはオーソドックスにクラシック調のカンテで、経験からくる円熟の声で行われます。


もっと読む →
Arcángel の最新作 “Quijote de los sueños” が10月11日にリリース
ニュース

Arcángel の最新作 “Quijote de los sueños” が10月11日にリリース

Se pone a la venta Quijote de los sueños el cuarto trabajo discográfico de Arcángel.
Arcangel

来たる10月11日、アーティスト Arcangel の4作目のアルバムがリリースされます。「作品はあらゆる方面にオープンに開かれ、バラエティに富んだもので、詞のクゥオリティも非常に高いものに仕上がっています。結果として何か新しいコンセプト:“ピュア”さや“革新”といったものを作品を通じて表現できると思っています。フレッシュな雰囲気でフラメンコにおけるメロディを探求していきます」。

Arcangel は自身の最新作“Quijote de los sueños”をこのように解説します。アーティスト自身も現代フラメンコにおいて最高の制作者、革新者、演奏者の一人として評価されています。そのスタイルは伝統に深いルーツを持ちながら、精神は完全に現代のものです。
「作品の基本となる構造の変更修整は常にその“原点”から来るものでなくてはなりません」とアーティストは言い、「この40年間でフラメンコはあまりにも大きなチェンジを強いられました。あらゆるスペクタクルは他のジャンルのミュージカルショーと競合しなくてはなりませんでした。時にはわたしたちフラメンコ家にとって好ましくない要素でもあまんじて採り入れ、人々は徐々にスタイルを受け入れていきました。現在、“ブーム”を背景にフラメンコはルーツからの脱却、発展が望まれています。
アルバム“Quijote de los sueños”のオープニングテーマとなる“ Pa' qué tanto discutir”を聴くと、その歌詞はプレシシズムの大きなタンゴで Arcángel と Dorantes、José Luis Ortiz Nuevo の歌詞、Dorantes によるアレンジで大きく深い意味を持ちます。Daniel Méndez と Miguel Ángel Cortés らによるギターはこのアルバム全てに登場します。Arcangel は現代音楽とジャズ調のピアノがKeith Jarrett のエコーとミックスする絶妙なリズミカルバランスで、この“移行期”に非常に大きくエレガントな作品を創り上げました。しかし決してフラメンコのエッセンスを失うことはありません。
もっと読む →
Flamenco Export ヘルプ
ご注文商品の手配・準備状況 カスタマーサービス

(+34)91 542 72 51.


営業時間は午前10時から午後1時30分までと午後5時から午後8時まで、土曜日は午前10時から午後1時30分までです。


午後2時までです。


2024年は、1月1日、6日、3月28日、29日、30日、5月1日、2日、15日、7月25日、8月15日、10月12日、11月1日、9日、12月6日、7日、25日の休日は休業となります。


私たちはCalleCampomanesnº4、マドリード28013スペインにいます


(オペラメトロ)

受付・お問い合わせメールアドレス:japan@flamencoexport.com