Search
私たちはフラメンコを世界各国に輸出しています。
世界中に配送
Shopping Cart
Cantores de Híspalis が ''La Gran Fiesta de las Sevillanas'' をレコーディングします

Cantores de Híspalis が ''La Gran Fiesta de las Sevillanas'' をレコーディングします

''La Gran Fiesta de las Sevillanas'', es su primer álbum con Universal Music Spain/Vale Music.
Cantores de Híspalis

''La Gran Fiesta de las Sevillanas'' はユニバーサルミュージック・スペイン/バレ・ミュージックレーベルによる初めてのアルバムです。このグループによる最もポピュラーなセビジャーナスが現在のスペインの最高クラスのアーティストとコラボレートしてジャンルに革新を起こします。

 

- このプロジェクトはわたしたちのアーティストキャリアの中で最も重要な"ギャンブル"であり"飛躍"でした。なぜなら35年間のキャリアは非常に長いものです。しかしだからといって今回、これらのプロフェッショナルのアーティストらと制作ができるとは思っていませんでした。まさにすばらしいタイミングでした。

と Cantores de Híspalis は言っています。

もっと読む →
La Bienal de Sevilla が Miguel Poveda の荘厳なステージで幕を開けマエストロ Paco de Lucía のスペクタクルで閉幕します

La Bienal de Sevilla が Miguel Poveda の荘厳なステージで幕を開けマエストロ Paco de Lucía のスペクタクルで閉幕します

Miguel Poveda sublime en el arranque de la Bienal
Miguel Poveda

カンタオール Miguel Poveda がセビリヤの第16回 La Bienal de Flamenco の開幕を担いました。

イベントのピークは疑いなくアルヘシラス出身のギタリストで“生きる伝説” Paco de Lucía のスペクタクルでしょう。

ステージは最終日、イベントの“おおとり”に予定されています。日時・場所は10月9日20時30分・マエストランサとなる予定です。このクライマックスの瞬間まで、アンダルシア州の州都は同時に“フラメンコの都”となるでしょう。予定されているスペクタクルは56、そのうち26が初講演となります。


マエストランサ闘牛場の前にはすでに "チケット完売" のポスターが貼られています。

もっと読む →
Jesús Quintero が自身のステージにフラメンココプラのアーティスト20人以上を集めます

Jesús Quintero が自身のステージにフラメンココプラのアーティスト20人以上を集めます

Jesús Quintero reúne a más de 20 artistas de la copla flamenca en su Teatro.
Jesus Quintero

様々な世代のコプラのアーティストが一つのステージ Teatro Quintero に集います(9月16日~10月10日)。

ステージはとりわけコプラに専心され、その種のものではこれまでになかったほどのイベントになると予想されます。

このコプラのセッションでは"コプラにおけるアンダルシア人”として3つの世代が Teatro Quintero に集まります。

スケジュールではもはや大御所的なアーティストから、デビューしたばかりのような新人まで様々なアーティストがコプラの歴史の中でも最も美しい曲を複数パフォーマンスする予定です。

このセッションは La Bienal de Flamenco に合わせておこなわれ、そのため様々な世代のアーティストを集めることが可能となり、素晴らしい機会を最大限に活用したイベントとなります。

 

Jesús Quintero は時代の代表的なコプラアーティストが参加するようなこのイベントの実現を長らく夢見て、それがついに実現する運びとなりました。しかしステージはコプラのアーティストが多数集まるものの、それだけにとどまらず、他にも多数のアーティストが参加します。

もっと読む →
フラメンコカンタオーラ Mayte Martín がきたる10月3日に新作 ''Al cantar a Manuel'' をジローナで発表します

フラメンコカンタオーラ Mayte Martín がきたる10月3日に新作 ''Al cantar a Manuel'' をジローナで発表します

La cantaora flamenca Mayte Martín presentará el próximo día 3 de octubre en el Auditorio de Girona su proyecto ''Al cantar a Manuel''.
Mayte Martin

フラメンコシンガーでコンポーザー Mayte Martín がきたる10月3日に自身の第4作目 ''Al cantar a Manuel'' をジローナで発表します。アルバムはマラガ出身の詩人でジャーナリストの Manuel Alcántara の詩がベースとなっています。

作品ではアーティストがリメークして、この詩人に敬意をはらいながらパフォーマンスします。

アーティストの目標はこの詩人の“声”となり“呼吸”になることです。

もっと読む →
Farruquito のフラメンコ・セッション Veranos de la Villa 2010 がフィナーレをむかえます

Farruquito のフラメンコ・セッション Veranos de la Villa 2010 がフィナーレをむかえます

Farruquito cerrará el ciclo de flamenco en los Veranos de la Villa 2010
Farruquito

Farruquitoのタコネオが来たる土曜日に Jardines de Sabatini にて鳴り響きます。Veranos de la Villa 2010 のフィナーレで、そこではギタリストGerardo Núñez と カンタオーレス José Menese, Arcángel や Mayte Martín らも登場します。

セビリヤ出身のこのバイラオールはマドリードのフラメンコフェスティバルシーズンのクライマックスを担い、自身の作品 "Puro" でパフォーマンスします。スペクタクルでは14人のミュージシャンとコラボレートし、多種多様のフラメンコパロスをわたしたちに堪能させてくれます。

このフェスティバルのクライマックスを飾るステージのあと、Farruquito は9月9日に Palma de Mallorca にてステージに戻り、同月21日にはセビリヤのマエストランサ劇場で第15回のバイナリー・フラメンコフェスティバルの舞台に立ちます。

もっと読む →
Flamenco Export ヘルプ
ご注文商品の手配・準備状況 カスタマーサービス

(+34)91 542 72 51.


営業時間は午前10時から午後1時30分までと午後5時から午後8時まで、土曜日は午前10時から午後1時30分までです。


午後2時までです。


2024年は、1月1日、6日、3月28日、29日、30日、5月1日、2日、15日、7月25日、8月15日、10月12日、11月1日、9日、12月6日、7日、25日の休日は休業となります。


私たちはCalleCampomanesnº4、マドリード28013スペインにいます


(オペラメトロ)

受付・お問い合わせメールアドレス:japan@flamencoexport.com