
- 連絡先ヘルプ |
-
電話番号 |
(+34) 91 542 72 51
お電話によるカスタマーサービス受付はスペイン語、英語、フランス語で月曜日から金曜日まで10時~13時30分と17時~19時まででおり、土曜日の10時~14時になっております。日本語の受付は土曜日の10時~14時でございます。(サマ-タイム期間3月最終日~10月最終日曜日は日本との時差が通常の8時間から7時間に変わりますのでご注意下さい。)また、1月1日と6日、4月18日と19日、5月1日と2日と15日、8月15日、10月12日、11月1日と9日、12月8日と25日は休業致しております。
受付・お問い合わせメ-ルアドレス: japan@flamencoexport.com - ヘルプ |
- 価格表 |
- ご注文商品の手配・準備状況 |
- 卸売業・小売業のみなさま
こちらのCDはフラメンコ史にその名を残したカンタオールやギタリストなどのアーティストのオリジナルレコードから集約されたフラメンコアンソロジーアルバムです。
フラメンコのとりわけ特別な性質はその音楽、ジプシー、アンダルシア、バイレ、土地特有の人々の豊かな性格、文化、風習などなどです。
フラメンコアートの根本にあたる要素をつくりあげたヒスパニックキャラクターは“独自主義”であるわたしたちは言う事ができるでしょう。
こちらのアンソロジーアルバムにはファンダンゴス、グラナイナス、マラゲーニャス、ソレアレス、バルディアレスなどが収録されています。
こちらのCDはフラメンコ史にその名を残したカンタオールやギタリストなどのアーティストのオリジナルレコードから集約されたフラメンコアンソロジーアルバムです。
フラメンコのとりわけ特別な性質はその音楽、ジプシー、アンダルシア、バイレ、土地特有の人々の豊かな性格、文化、風習などなどです。
フラメンコアートの根本にあたる要素をつくりあげたヒスパニックキャラクターは“独自主義”であるわたしたちは言う事ができるでしょう。
こちらのアンソロジーアルバムにはファンダンゴス、グラナイナス、マラゲーニャス、ソレアレス、バルディアレスなどが収録されています。
Jose Palanca
1.Fandangos
2.La deshonra de una gitana
3.Fandangos
4.Canción a la Virgen del Rocío Soleá
El Peluso
5.Fandangos
6.Gitana Morena Zambra
7.Fandangos
8.Fandangos
El Sevillano
9.Mala mujer Tangos
10.Canasteros de Triana Bulerías
11.Jerrero del Sacramento
12.Fandangos
Jose Cepero
13.Fandangos
14.Fandangos
15.Soleares
Pepe Pinto
16.Seguiriyas
17.Bulerías con fandangos
Pepe Pinto y La Niña de los Peines
18.Fandangos
Niño Utrera
19.Fiesta por bulerías
20.Fandangos