• home
  • 連絡先ヘルプ 連絡先ヘルプ
  • home (0034) 91 542 72 51

    (+34) 91 542 72 51
    お電話によるカスタマサ-ビス受付はスペイン語、英語、フランス語で月曜日から金曜日までの10時~13時半と16時半~20時まででおり、土曜日の10時~14時になっております。また、日本語の受付は土曜日の10時~14時のでございます。(サマ-タイム期間3月最終日から10月最終日曜日は日本との時差が通常の8時間から7時間に変わりますのでご注意ください。)また、1月2日と6日、3月20日、4月13日と14日、5月1日と2日と15日、8月15日、10月12日、11月1日と9日、12月6日と8日と25日は休業致します。

    受付・問い合わせメ-ルアドレス: japan@flamencoexport.com


  • ヘルプ ヘルプ
  • ご注文商品の手配・準備状況 ご注文商品の手配・準備状況
  • 卸売業・小売業のみなさま 卸売業・小売業のみなさま
  • ブログ ブログ
  • TV TV
  • FACEBOOK Facebook
  • TWITTER Twitter

マイカート

商品なし

ブログ

LOLA

カテゴリー

6月

10

1 コメント

Estrella Morente と Julio Bocca のバレエ団が第51回 Festival Cueva de Nerja を彩ります

Estrella Morente
Estrella Morente
今回で51回目をむかえるコンクールは Julio Bocca と Teatro Nacional de Praga のバレエ団で彩られます。


La Cueva de Nerja の音楽とバイレの国際フェスティバルはマラガ県で催され、今年で51回目をむかえます。Estrella Morente と Radio Televisión Española (RTVE) の交響楽団が登場します。コンクールは今年でついに半世紀を越えることになります、記念の50回目であった昨年はカタルーニャのカンタオール Joan Manuel Serrat と テナー José Carrerase が魅力的なイベントにしてくれました。イベントは毎年、スパニッシュ、フラメンコのアーティストやクラシックダンスカンパニー、バレエカンパニーが参加します。San Telmo のロイヤルアカデミーの会長 Manuel del Campo は「近年の経済不況で、わたしたちはたいへん厳しい状況にいることはたしかです。ただそれでも十分に達成していけると信じています」とコメントしました。

Estrella Morente のフラメンコスペクタクルパフォーマンスはいまだ明らかにされておらず、レパートリー、内容などはベールに包まれたままで、7月13日(火)に初めてわたしたちの前にあられます。Julio Bocca のアルゼンチンクラシックバレエ団は7月14日の水曜日、プラガの国立劇場バレエ団は15日、17日、RTVE交響楽団は16日の金曜日、全てのスペクタクルは10時に始まります。

Julio Bocca
Julio Bocca
プログラム

7月13日(火) Estrella Morente, con un espectáculo flamenco. 
7月14日(水). El ballet argentino de Julio Bocca, con Eleonora Cassano, y el espectáculo 'Tango, de burdel, salón y calle'. 
7月15日(木)、7月17日(土). Ballet del Teatro Nacional de Praga, con obras como 'Romeo y Julieta', 'Don Quijote', 'La Bella Durmiente' y 'El Lago de los Cisnes'. 
7月16日(金). Orquesta Sinfónica de RTVE, bajo la dirección de Adrian Leaper, con obras de Mozart, Rodrigo, Delius y Mendelssohn. 
時間. Todos los espectáculos comenzarán a las 22.00 horas. 
チケット. Las entradas, que se ponen a la venta desde hoy en las taquillas de la Cueva de Nerja, tienen un precio único de 50 euros. 
インフォメーション. Cueva de Nerja, Ctra. de Maro s/n. Tlf. 952 529 520 (5 líneas).

コメント

コメントする

弊社独自のHTTP cookie及びその他のcookieを使用し、インタ-ネット上ナビゲ-トをさらに快適にしています。こちらのぺ-ジでナビゲ-トを続けている場合はお客様が弊社cookieの条件を受け入れている事になります。